Večernji List - najnovije vijesti iz Hrvatske, svijeta, sporta, showbiza i lifestyle
1 13°C
  • YuBastards:

    Dakle ovako novinaru koji je napisao ovaj clanak; rijec Diet u kontekstu engleskog jezika moze znaciti Ishrana, a moze znaciti i Dijeta (restriktivan nacin ishrane). U duhu hrvatskog jezika rijec Diet se Ne moze prevesti u rijec Dijeta Ako je ... prikaži još! smisao te rijeci Ishrana, a ne restrikcija! Dakle, naslov ovoga clanka,kao i tekst clanka, su pogresni! Trebalo je pisati pogresna Ishrana,a ne pogresna Dijeta. Molim vas k'o Boga vise, dajte obrazujte te svoje novinare, ovo je vec postalo katastrofa!

Još iz rubrike Lifestyle

2
Tko bi rekao

Spavate pokriveni čak i kada su vruće noći? Evo zašto

Vrijeme za koktel

Znate li što je to 'nadograđeni gemišt'? Mi smo ga probali i oborio nas je s nogu!

2
Domaće

Po recept za sočno svinjsko pečenje otišli smo u Vinodol – uživajte u pravom nedjeljnom ručku!

2